有奖纠错
| 划词

Tu as voté pour qui comme premier ministre?

票竞选主席了?

评价该例句:好评差评指正

En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.

2001年的时候,就选出了“总理”。

评价该例句:好评差评指正

Tu as voté pour qui comme le premier ministre?

票竞选主席了?

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.

总理强调必须使房地产市场降温。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众道歉。

评价该例句:好评差评指正

Le premier ministre ne pourrait pas se présenter à ces élections.

总理将没有资格作为候选人加这些选举。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs personnalités importantes - anciens présidents, premiers ministres et députés - étaient sous écoute permanente.

若干重要的人物,例如前总统、总理和议员被长期监听。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaïque, les campagnes ont été lancés conjointement parle premier Ministre.

在牙买加,由该国首相联合发起了宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit autres présidents et premiers ministres se sont également associés à ces campagnes.

另外28位总统和总理也签字加了这些运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice premier ministre qui est également Ministre des finances est une femme.

关于女法官的人数问题,波兰比得上其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Les parties étaient représentées par des délégations dirigées par leurs premiers ministres respectifs.

由各自总理率领的代表团加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont devenus des ministres, des Premiers ministres et des hauts responsables en Israël.

他们成为部长、总理和以色列的其他高级官员。

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Israël.

有两个人被指控从事恐怖主义活动,可是他们接着就当上了以色列的总理。

评价该例句:好评差评指正

Nos deux Présidents et Premiers Ministres devraient le faire d'ici une semaine ou deux.

我们预计,在下个星期或两个星期之后,我们两国的总统和总理将草签我们的真相与友好委员会职权范围。

评价该例句:好评差评指正

J'ai écrit dès le 12 août aux deux Premiers Ministres pour confirmer cet accord.

8月12日,我两位总理写信确认了这一协议。

评价该例句:好评差评指正

Nomination d'un premier ministre ou d'un gouvernement intérimaire doté des pouvoirs de décision nécessaires.

任命赋予执行权的临时总理或内阁/决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.

12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。

评价该例句:好评差评指正

En tant que premier ministre en 2008, quelle est votre décision du budget de France en 2015?

作为2008年的法国总理,你将作出怎样的2015年财政预算?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie, fontainier, Fontana, fontanelle, Fontanesia, fontanésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Élisabeth, madame la Première ministre, merci pour tout.

伊丽莎白总理女士,感谢您所做的一切。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成为真正的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.

概是想照顾总理的健康吧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.

12月8日,雅克,希拉克总理宣布撤销法案。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Arrêter le duc ! arrêter le premier ministre du roi Charles Ier !

“把公爵抓起来!把英王查理一世的首相抓起来!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se réunira autant que nécessaire et sous l'autorité de la Première ministre.

小组将在总理的授权下举行必要的会议。

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

Et je veux ici tout particulièrement en remercier la Première ministre et son gouvernement.

我在这里要特别感谢总理及其政府。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour remplir sa mission, le président choisit un gouvernement en nommant son premier ministre.

为了履行职责,总统通过任命总理来选择政府。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Parti acadien, l'élection de Louis J. Robichaud, le premier premier ministre acadien!

阿卡迪亚党,路易斯-让-罗比绍德当选,阿卡迪亚成为第一任总理!这是个很好的机会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌声。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est l'hôtel particulier qui sert de bureau au premier ministre et à ses équipes.

这是总理及其团队的办公地点。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Macron a ensuite félicité son premier ministre, Édouard Philippe, qui conserve facilement la mairie du Havre.

马克龙接下来就为他的总理菲利普而感到高兴,菲利普很轻易就保住了勒阿弗尔市市长的位置。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Madame la Première ministre, cet après-midi, prendra une série de dispositions afin d'organiser la réponse interministérielle.

今天下午,总理女士,将采取一系列部际措施来进行应对。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.

英国首相苏纳克将选宣读一段圣经。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Aux côtés du président de la République, tu as été une Première ministre d'action et de courage.

您与共和国总统并肩作战,是一位富有行动力和勇气的总理。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tout comme Simone Veil en 1991 qui rêvait alors d'une 6e République à l'Américaine, sans premier ministre.

就像1991年的西蒙娜·薇依,她梦想建立一个美利坚式的第六共和国,没有总理。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.

我可以证明并不是总理没有愿望。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai échangé sur ce point avec le premier ministre Johnson et nous prendrons des initiatives communes dans les prochaines heures.

我就此与约翰逊首相交换了意见,我们将在来几小时内采取共同措施。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à partir de cette date que toutes les Canadiennes ont pu voter pour le premier ministre de leur pays.

就在这一天,所有加拿妇女都可以投票选举本国总理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au point que la première lecture publique du récit se fait en présence du premier ministre britannique en personne !

喜欢这个故事的人如此之多,以至于这个故事的第一次公开阅读是在英国首相本人在场的情况下开始的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


footéite, footeux, foothill, footing, for, for intérieur, forabilité, forable, forage, forain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接